Niemieckie spójniki (Konjunktionen) i przysłówki spójnikowe są kluczowe dla budowania zdań złożonych. Wyróżniamy spójniki współrzędne (szyk prosty) i podrzędne (szyk końcowy).


1. Spójniki współrzędne (Szyk prosty)

Łączą dwa zdania główne. Spójnik zajmuje tzw. pozycję 0, co oznacza, że po nim szyk zdania się nie zmienia (następuje podmiot, a po nim czasownik).

Pro-tip do nauki: Zapamiętaj akronim ADUSO, który zawiera najważniejsze spójniki z tej grupy!

Spójnik (ADUSO)ZnaczenieUwagi / Zastosowanie
Aberale, jednakWprowadza kontrast, nie zaprzecza pierwszej części.
Dennponieważ, boŁączy dwa zdania niezależne (alternatywa dla weil, ale z prostym szykiem!).
Undi, aDodaje nową informację.
Sondernlecz, natomiastUżywany tylko po przeczeniu (nicht/kein), aby skorygować informację.
Oderlub, alboWprowadza alternatywę.

Dodatkowe z tej grupy:

  • doch (jednak, przecież) – może zachowywać się jak spójnik z szykiem prostym lub przysłówkowy (przestawny).

Przykład szyku: Ich möchte ins Kino gehen, [aber] [ich] [habe] kein Geld.

(Spójnik + Podmiot + Czasownik)


2. Spójniki / Przysłówki (Szyk przestawny)

Z punktu widzenia gramatyki to często przysłówki, które pełnią funkcję łącznika. Zajmują one 1. pozycję w zdaniu, co wymusza inwersję (czasownik przeskakuje przed podmiot).

Spójnik / PrzysłówekZnaczenieUwagi
trotzdemmimo toWskazuje na nieoczekiwany skutek (często mylone z obwohl).
deshalb / deswegen / darumdlatego (też)Wprowadzają logiczny skutek (można stosować je zamiennie).
alsowięc, zatemWprowadza wniosek lub podsumowanie.
sonstw przeciwnym razieWskazuje na konsekwencję niezrobienia czegoś.
außerdempoza tymDodaje kolejny argument lub informację.
dann / danachpotem, następnieSłużą do układania wydarzeń w czasie.

Przykład szyku:

Es regnet, [trotzdem] [gehe] [ich] spazieren.

(Spójnik + Czasownik + Podmiot)


3. Spójniki podrzędne (Szyk końcowy)

Wprowadzają zdanie podrzędne i wyrzucają odmieniony czasownik na sam koniec zdania. Jeśli w zdaniu są dwa czasowniki (np. modalny + główny), to modalny ląduje na samym końcu.

SpójnikZnaczenieUwagi
weilponieważ, boNajczęstszy spójnik przyczyny.
daponieważ, jako żeSynonim weil, ale często używany na początku całego wypowiedzenia.
dassżeUżywany m.in. z czasownikami mówienia, myślenia, czucia (np. Ich denke, dass…).
obwohlchociaż, mimo żeWprowadza przeszkodę (w przeciwieństwie do trotzdem, ma szyk końcowy!).
wennjeśli, gdyWarunek lub powtarzająca się czynność w teraźniejszości/przyszłości.
alskiedy, gdyUżywany do jednorazowych wydarzeń w przeszłości.
währendpodczas gdyWskazuje na jednoczesność dwóch akcji.
damitżeby, po to abyOkreśla cel (gdy podmioty w obu zdaniach są różne).
bevorzanimKolejność wydarzeń (najpierw zdanie podrzędne, potem główne).

Przykład szyku: Ich bleibe zu Hause, [weil] ich krank [bin].

(Spójnik + … + Czasownik na końcu)


4. Spójniki wieloczłonowe (Podwójne)

Pojawiają się parami i służą do uwydatniania relacji między dwiema informacjami.

  • nicht nur …, sondern auch (nie tylko …, lecz także)

    • Er ist nicht nur klug, sondern auch sehr fleißig.
  • zwar …, aber (wprawdzie …, ale)

    • Das Auto ist zwar teuer, aber es ist sehr sicher.
  • entweder …, oder (albo …, albo)

    • Wir fahren entweder ans Meer oder wir bleiben zu Hause.
  • weder …, noch (ani …, ani) – Uwaga: nie wymaga dodatkowego przeczenia w zdaniu!

    • Ich trinke weder Kaffee noch Tee.
  • sowohl …, als auch (zarówno …, jak i)

    • Sowohl mein Bruder als auch meine Schwester sprechen Deutsch.
  • je …, desto / umso (im …, tym) – Uwaga na szyk: “je” ma szyk końcowy, “desto” przestawny!

    • Je mehr ich lerne, desto besser spreche ich.

5. Złota zasada szyku – Wielkie Porównanie

To jest klucz do sukcesu na testach i w mówieniu. Zobacz, jak ten sam sens zdania zachowuje się przy użyciu różnych grup spójników:

Przyczyna: “Zostaję w domu, bo jestem chory.”

  • Szyk końcowy: Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.

  • Szyk prosty: Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank.

  • Szyk przestawny (odwrócenie logiki - “Jestem chory, dlatego…“): Ich bin krank, deshalb bleibe ich zu Hause.

Przeciwieństwo: “Pada deszcz, ale idę na spacer.”

  • Szyk końcowy: Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. (Chociaż pada…)

  • Szyk prosty: Es regnet, aber ich gehe spazieren.

  • Szyk przestawny: Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren. (Pada, mimo to idę…)