Czasowniki zwrotne w niemieckim (reflexive Verben) składają się z czasownika i zaimka zwrotnego sich (odpowiednik polskiego „się”), który odmienia się przez osoby. W większości przypadków zaimek występuje w bierniku (Akkusativ: mich, dich, sich, uns, euch, sich), a rzadziej w celowniku (Dativ: mir, dir), gdy w zdaniu jest już inny dopełnienie. 

Najważniejsze informacje o czasownikach zwrotnych

  • Odmiana zaimka: Zaimek sich zmienia się w każdej osobie:

    • ich freue mich (cieszę się)

    • du freust dich (cieszysz się)

    • er/sie/es freut sich (on/ona/ono cieszy się)

    • wir freuen uns (cieszymy się)

    • ihr freut euch (cieszycie się)

    • sie/Sie freuen sich (oni/one/Państwo cieszą się)

  • Szyk zdania: Zaimek zwrotny zazwyczaj stoi bezpośrednio po czasowniku odmienionym lub zaraz po podmiocie (np. Ich wasche mich lub Heute wasche ich mich).

  • Czasowniki modalne: Gdy w zdaniu jest czasownik modalny, zaimek zwrotny stoi po nim, odmieniony zgodnie z podmiotem (np. Ich muss mich ausruhen - Muszę odpocząć). 

Lista najpopularniejszych czasowników zwrotnych

  • sich anziehen (ubierać się)
  • sich ausruhen (odpoczywać)
  • sich beeilen (śpieszyć się)
  • sich befinden (znajdować się)
  • sich duschen
  • sich erinnern (pamiętać)
  • sich freuen (cieszyć się)
  • sich interessieren für (interesować się)
  • sich setzen (siadać)
  • sich waschen (myć się)